
La ilusión de Taylor por conseguir el apartamento de sus sueños se vio truncada por una traición devastadora. Sus padres habían pedido en secreto un préstamo a su nombre, enterrándola en deudas. Al descubrir cómo habían utilizado el dinero, se sintió obligada a tomar una difícil decisión.
Me llamo Taylor y quiero compartir una historia que puso mi vida patas arriba. Nunca pensé que experimentaría semejante traición, y mucho menos que hablaría de ello. Pero aquí estoy.

Una joven sentada sola en un bosque | Fuente: Pexels
Hace poco terminé mi tercer año de universidad y encontré el apartamento más bonito cerca del campus. Tenía todo lo que siempre quise: ventanas enormes, un rincón de lectura acogedor y un encanto que me hacía sentir como en casa. Estaba encantada y no veía la hora de contárselo a mis padres.
Una tarde soleada, me senté con ellos en el salón, incapaz de contener mi emoción.
“Mamá, papá, ¿adivinen qué?”.
Levantaron la vista de sus periódicos y me miraron con curiosidad.
“¡He encontrado el apartamento perfecto! Está cerca del campus y es absolutamente perfecto. Por fin podré tener mi propio espacio”.

Una pareja de ancianos sentados leyendo un periódico | Fuente: Pexels
Papá dobló su periódico y lo dejó sobre la mesa. “Taylor, tenemos que hablar de esto”, empezó, con un tono serio apoderándose de su voz.
Mamá asintió, con el rostro tenso por la preocupación. “No creemos que sea buena idea que te mudes ahora. Es una pérdida de dinero. Deberías quedarte en casa y ahorrar”.
Me quedé mirándolas, con la emoción desinflándose como un globo pinchado. “¿Qué? ¿Por qué? Esto es algo que he deseado durante tanto tiempo. ¿Qué pasa?”.
Papá suspiró profundamente. “Simplemente no es el momento adecuado, Taylor. Confía en nosotros en esto”.

Un hombre mayor con un gorro rojo sentado en una silla y mirando a alguien | Fuente: Pexels
Frustrada y confusa, me volví hacia Jake, mi novio, que había sido una roca para mí durante toda esta búsqueda de piso. Estaba junto a la puerta, mirando cómo se desarrollaba la escena.
“Jake, apóyame”, le supliqué.
Jake se adelantó y su actitud tranquila me tranquilizó. “Sr. y Sra. Davis, con el debido respeto, creo que Taylor merece tener su propio espacio”.
Pero mis padres no se inmutaron. “Jake, no es tan sencillo”, dijo mamá, con una expresión extraña en el rostro. “Hay cosas que no entiendes”.
“¿Cómo qué?”, pregunté. “¿Qué es lo que no me estás contando?”.

Primer plano de una mujer con expresión confusa | Fuente: Midjourney
Intercambiaron miradas y percibí sus dudas. Por fin habló papá. “Nosotros… hemos pedido un préstamo de dinero al banco a tu nombre”.
Parpadeé, intentando procesar sus palabras. “¿Qué quieres decir, papá? ¿Cómo han podido hacer eso?”
Los ojos de mamá se llenaron de lágrimas. “Necesitábamos el dinero para la boda de Talía. Era muy importante para ella”.
Me quedé boquiabierta. “¿Tomaron el dinero para financiar la boda de Talía? ¿La de Carter, mi ex novio que me engañó con ella? Tienen que estar bromeando”.

Una joven extremadamente conmocionada | Fuente: Midjourney
Asintieron, con la culpa grabada en el rostro. “No queríamos agobiarte con esto”, dijo papá suavemente. “Pero no teníamos otra opción”.
Sentí como si el suelo se moviera debajo de mí. “¿Se dan cuenta de que utilizaron el dinero para pagar la boda del hombre que me traicionó y de la hermana que me rompió el corazón?”.
Mamá alargó la mano para tocarme el brazo, pero me aparté. “Taylor, lo sentimos. Nunca quisimos que te enteraras de esta manera”.
“¿Cuánto?”, pregunté, mi voz apenas un susurro. “¿Cuánto pidieron?”
“Unos 40.000 dólares”, admitió papá, apartando la mirada.

Un maletín de metal gris que contiene cientos de dólares | Fuente: Pexels
Exclamé. “¿Cuarenta mil dólares? ¿Están locos? ¿Cómo han podido hacerme esto?”
Jake se acercó y me puso una mano reconfortante en el hombro. “Taylor, hablemos de esto con calma”.
“¿Con calma?”, espeté. “¡Estoy enloqueciendo, Jake! Perdóname, ¡pero no puedo evitarlo! Lo han estropeado todo”.
Papá se levantó, intentando acercarse a mí. “Lo hicimos por amor a tu hermana. Pensamos que era lo correcto”.
“¿Llaman a esto amor?”, le dije. “¿Dejar a tu hija endeudada? Ir a sus espaldas. Esto es puro egoísmo, papá. Por favor, perdóname”.

Una mujer muy enfadada sujetándose la cabeza | Fuente: Pexels
Las lágrimas de mamá fluían ahora libremente. “Por favor, Taylor. Intenta comprender nuestro punto de vista. Seguimos siendo tus padres. Nunca quisimos hacerte daño”.
“Pero lo hicieron”, susurré, sintiendo el peso de su traición asentarse sobre mí.
Jake me abrazó y sus brazos fueron lo único que impidió que me derrumbara. Pero cuando miré a mis padres por encima de su hombro, me di cuenta de que nada volvería a ser lo mismo. Las personas en las que más confiaba me habían engañado de la peor forma posible. Y no tenía ni idea de cómo seguir adelante a partir de ahora.

Una joven llora mientras abraza a su novio | Fuente: Pexels
Sabiendo que seguir discutiendo sería inútil, me fui a mi habitación después de que Jake se marchara, con la mente aturdida por mil pensamientos. En cuanto cerré la puerta, llamé a tía Freya. Era la hermana pequeña de mi madre, siempre la voz de la razón en nuestra caótica familia.
“Taylor, cariño, ¿qué te pasa?”, preguntó la tía Freya con voz preocupada.
“Tía Freya, ¿puedo quedarme un rato contigo? Necesito salir de aquí”, dije, intentando mantener la voz firme.
“Por supuesto, puedes venir. ¿Qué ha pasado, querida?”

Una mujer de mediana edad hablando por teléfono | Fuente: Midjourney
Metí mis cosas esenciales en una pequeña maleta, con las manos temblorosas. “Es una larga historia. Te lo explicaré todo cuando llegue”.
Cuando llegué a casa de la tía Freya, me recibió con un cálido abrazo. Su acogedora casa, llena del aroma de galletas recién horneadas, me pareció un refugio seguro. Nos sentamos en el salón y me escuchó atentamente mientras le hablaba con el corazón.
“No puedo creer que te hicieran eso”, dijo, sacudiendo la cabeza. “Esta vez tus padres se han pasado de la raya”.
“No sé qué hacer, tía Freya. Me siento tan perdida”.

Una señora de mediana edad da un abrazo reconfortante a una joven angustiada | Fuente: Pexels
La tía Freya me enseñó una docena de posts en Internet sobre padres que arruinan el futuro de sus hijos.
“No estás sola en esto, Taylor. Mucha gente se ha enfrentado a situaciones similares y ha encontrado formas de defenderse.”
“¿Pero qué puedo hacer? Me han dejado una deuda enorme”.
“Bueno, podrías ponerte en contacto con la policía”, sugirió con cautela.
La miré, atónita. “¿A la policía? ¿De verdad?”
“Sí, Taylor. Lo que hicieron es ilegal. Cometieron fraude. Tienes todo el derecho a denunciarlos”.

Una señora de mediana edad hablando con una joven | Fuente: Midjourney
A la mañana siguiente, fui a comisaría con la tía Freya a mi lado. Sentí una oleada de miedo y determinación mientras relataba todo lo que habían hecho mis padres.
El agente me escuchó atentamente, tomando notas. “Se trata de un asunto grave, señorita Davis. Tendremos que investigar más a fondo, pero parece que tienes un caso sólido”.
Unos días después, detuvieron a mis padres y los acusaron de fraude. Estaban furiosos conmigo, y su enfado fue palpable durante la breve llamada telefónica que mantuve con ellos.

Un papel blanco y unas esposas sobre una superficie de madera | Fuente: Pexels
“¿Cómo has podido hacernos esto, Taylor?”, gritó mi madre. “¡Somos tus padres! Lo hicimos por la familia”.
“¿Por la familia?”, le respondí. “¡Arruinaron mi futuro por la boda de Talia y Carter! ¿Qué tiene eso que ver con la familia?”
Talia y Carter también estaban montando un numerito. Se presentaron en casa de la tía Freya, exigiendo hablar.
“¡Taylor, esto es ridículo!”, gritó Talía. “¡Estás destrozando a la familia!”.
“Lo hicieron cuando decidiste casarte con Carter”, respondí. “Los dos sabían lo que hacían”.

Una joven furiosa al borde de las lágrimas | Fuente: Midjourney
Carter se burló. “Estás exagerando, Taylor. Sólo es dinero”.
“¿Sólo dinero?”, repetí, incrédula. “¡No pongas a prueba mi paciencia!”
La tía Freya intervino, con los ojos encendidos. “¡Ya basta! Vayanse los dos. Taylor no necesita este estrés ahora”.
Se marcharon, refunfuñando, pero el daño ya estaba hecho. Mis padres, Talía y Carter, ninguno de ellos velaba por mis intereses. Las únicas personas que me apoyaban de verdad eran la tía Freya y Jake.
Jake fue mi roca en todo momento. Venía todos los días, ofreciéndome consuelo con su cariñosa presencia. “Saldremos de ésta, Taylor”, me aseguraba una y otra vez. “Te lo prometo”.

Una pareja abrazándose | Fuente: Pexels
Una noche, mientras estábamos sentados en el porche de la tía Freya, Jake me cogió la mano. “Hiciste lo correcto, ¿sabes? Defenderte”.
Le miré, con los ojos llenos de lágrimas. “Eso espero. Parece que todo se está desmoronando”.
“Quizá”, dijo suavemente. “Pero a veces las cosas tienen que desmoronarse para volver a su sitio. Esto es mucho, pero nos tienes a mí y a la tía Freya apoyándote en todo momento”.
La tía Freya asintió. “Jake tiene razón. Estamos aquí para ti, Taylor. Y eres más fuerte de lo que crees. No lo olvides nunca”.

Una señora de mediana edad abrazando a una joven | Fuente: Midjourney
El proceso legal fue largo y estresante, pero al final se hizo justicia. Mis padres tuvieron que responder de sus actos, y el banco embargó sus bienes, la mayoría de los cuales yo nunca supe.
¿Me siento mal por ellos? A veces. Al fin y al cabo, eran mis padres. Pero no podía pasar por alto lo que habían hecho. Tenía que adoptar una postura, aunque eso significara separar a la familia.
Mientras tanto, empecé lentamente a reconstruir mi vida. Encontré un nuevo trabajo y finalmente me mudé a un bonito apartamento, gracias a la tía Freya. Incluso pude ahorrar y pagarle en cómodos plazos.

Una joven sentada en el suelo de su habitación | Fuente: Pexels
Mirando atrás, a menudo me pregunto si hice lo correcto. ¿Fui demasiado dura con mis padres? Pero entonces recuerdo la traición, las mentiras y el daño que causaron. ¿Qué habría hecho de forma diferente? A veces, tienes que defenderte, aunque signifique hacerlo solo.
Echa un vistazo a otra lectura interesante haciendo clic aquí: Cuando los padres de Elena decidieron dejarle la casa familiar, ella esperaba que sus hermanos compartieran la alegría. En lugar de eso, su resentimiento oculto conduce a una revelación que lo cambia todo. ¿Su decisión de rechazar su herencia curará viejas heridas o creará otras nuevas?
Esta obra se inspira en hechos y personas reales, pero se ha ficcionalizado con fines creativos. Se han cambiado nombres, personajes y detalles para proteger la intimidad y mejorar la narración. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, o con hechos reales es pura coincidencia y no es intención del autor.
El autor y el editor no garantizan la exactitud de los acontecimientos ni la representación de los personajes, y no se hacen responsables de ninguna interpretación errónea. Esta historia se proporciona “tal cual”, y las opiniones expresadas son las de los personajes y no reflejan los puntos de vista del autor ni del editor.
Suscríbete a AmoMama para leer las mejores historias del espectáculo y el mundo en un solo lugar.
I Returned Home from Work to Find My Adopted Twin Daughters, 16, Had Changed the Locks and Kicked Me Out

Thirteen years ago, I adopted my late husband’s secret twin daughters after his fatal car crash revealed his double life. I gave them everything, but at sixteen, they locked me out of my home. One week later, I discovered the shocking reason for their actions.
The morning Andrew died began like any other. The sun had just started peeking through my window, painting everything in a soft, golden light that made even my shabby countertops look almost magical.
It was the last normal moment I’d have for a long, long time.
When the phone rang, I almost didn’t answer it. Who calls at 7:30 in the morning? But something, intuition maybe, made me pick up.
“Is this Ruth?” A man’s voice, formal, hesitant.
“Speaking.” I took another sip of coffee, still watching the steam dance.
“Ma’am, I’m Officer Matthews with the Police Department. I’m sorry to inform you, but your husband was in an accident this morning. He didn’t survive.”
The mug slipped from my hand, shattering against the linoleum. Coffee splashed across my bare feet, but I barely felt it. “What? No, that’s… no… not my Andrew!”
“Ma’am…” The officer’s voice softened. “There’s more you need to know. There was another woman in the car who also died… and two surviving daughters. Records in our database confirm they’re Andrew’s children.”
I slid down the kitchen cabinet until I hit the floor, barely registering the coffee soaking into my robe.

The room spun around me as ten years of marriage shattered like my coffee mug. “Children?”
“Twin girls, ma’am. They’re three years old.”
Three years old. Three years of lies, of business trips and late meetings. Three years of another family living parallel to mine, just out of sight. The jerk had been living a whole other life while I’d been suffering through infertility treatments and the heartache of two miscarriages.
“Ma’am? Are you still there?”
“Yes,” I whispered, though I wasn’t sure I was. Not really. “What… what happens to them now?”
“Their mother had no living relatives. They’re currently in emergency foster care until—”
I hung up. I couldn’t bear to hear more.
The funeral was a blur of black clothes and pitying looks. I stood there like a statue, accepting condolences from people who didn’t know whether to treat me like a grieving widow or a scorned woman.
But then I saw those two tiny figures in matching black dresses, holding hands so tightly their knuckles were white. My husband’s secret daughters.
One had her thumb in her mouth. The other was picking at the hem of her dress. They looked so lost and alone. Despite the hurt of Andrew’s betrayal, my heart went out to them.
“Those poor things,” my mother whispered beside me. “Their foster family couldn’t make it today. Can you imagine? No one here for them except the social worker.”
I watched as one twin stumbled, and her sister caught her automatically like they were two parts of the same person. Something in my chest cracked open.
“I’ll take them,” I heard myself say.
Mom turned to me, shocked.
“Ruth, honey, you can’t be serious. After what he did?”
“Look at them, Mom. They’re innocent in all this and they’re alone.”
“But—”
“I couldn’t have my own children. Maybe… maybe this is why.”
The adoption process was a nightmare of paperwork and questioning looks.
Why would I want my cheating husband’s secret children? Was I mentally stable enough? Was this some form of revenge?
But I kept fighting, and eventually, Carrie and Dana became mine.
Those first years were a dance of healing and hurting. The girls were sweet but wary as if waiting for me to change my mind. I’d catch them whispering to each other late at night, making plans for “when she sends us away.”
It broke my heart every time.

“We’re having mac and cheese again?” seven-year-old Dana asked one night, her nose wrinkled.
“It’s what we can afford this week, sweetie,” I said, trying to keep my voice light. “But look — I put extra cheese on yours, just how you like it.”
Carrie, always the more sensitive one, must have heard something in my voice. She elbowed her sister.
“Mac and cheese is my favorite,” she announced, though I knew it wasn’t.
By the time they turned ten, I knew I had to tell them the truth. The whole truth.
I’d practiced the words a hundred times in front of my bathroom mirror, but sitting there on my bed, watching their innocent faces, I felt like I might throw up.
“Girls,” I started, my hands trembling. “There’s something about your father and how you came to be my daughters that you need to know.”
They sat cross-legged on my faded quilt, mirror images of attention.

I told them everything about Andrew’s double life, their birth mother, and that terrible morning I got the call. I told them how my heart broke when I saw them at the funeral and how I knew then that we were meant to be together.
The silence that followed felt endless. Dana’s face had gone pale, her freckles standing out like dots of paint. Carrie’s lower lip trembled.
“So… so Dad was a liar?” Dana’s voice cracked. “He was cheating on you?”
“And our real mom…” Carrie wrapped her arms around herself. “She died because of him?”
“It was an accident, sweetheart. A terrible accident.”
“But you…” Dana’s eyes narrowed, something hard and horrible creeping into her young face. “You just took us? Like… like some kind of consolation prize?”
“No! I took you because—”
“Because you felt sorry for us?” Carrie interrupted, tears streaming now. “Because you couldn’t have your own kids?”
“I took you because I loved you the moment I saw you,” I reached for them, but they both flinched back. “You weren’t a consolation prize. You were a gift.”
“Liar!” Dana spat, jumping off the bed. “Everyone’s a liar! Come on, Carrie!”
They ran to their room and slammed the door. I heard the lock click, followed by muffled sobs and furious whispers.
The next few years were a minefield. Sometimes we’d have good days when we went on shopping trips or cuddled together on the sofa for movie nights. But whenever they got angry, the knives came out.
“At least our real mom wanted us from the start!”
“Maybe she’d still be alive if it wasn’t for you!”
Each barb found its mark with surgical precision. But they were entering their teens, so I weathered their storms, hoping they’d understand someday.
Then came that awful day shortly after the girls turned sixteen.
I came home from work and my key wouldn’t turn in the lock. Then I spotted the note taped to the door.
“We’re adults now. We need our own space. Go and live with your mom!” it read.
My suitcase sat by the door like a coffin for all my hopes. Inside, I could hear movement, but no one answered my calls or pounding. I stood there for an hour before climbing back into my car.

At Mom’s house, I paced like a caged animal.
“They’re acting out,” she said, watching me wear a path in her carpet. “Testing your love.”
“What if it’s more than that?” I stared at my silent phone. “What if they’ve finally decided I’m not worth it? That I’m just the woman who took them in out of pity?”
“Ruth, you stop that right now.” Mom grabbed my shoulders.
“You’ve been their mother in every way that matters for thirteen years. They’re hurting, yes. They’re angry about things neither of you can change. But they love you.”
“How can you be sure?”
“Because they’re acting exactly like you did at sixteen.” She smiled sadly. “Remember when you ran away to Aunt Sarah’s?”
I did. I’d been so angry about… what was it? Something trivial. I’d lasted three days before homesickness drove me back.
Five more days crawled by.
I called in sick to work. I barely ate. Every time my phone buzzed, I lunged for it, only to be disappointed by another spam call or a text from a concerned friend.
Then, finally, on the seventh day, I got the call I’d longed for.
“Mom?” Carrie’s voice was small and soft, like when she used to crawl into my bed during thunderstorms. “Can you come home? Please?”
I drove back with my heart in my throat.
The last thing I expected when I rushed through the front door was to find my house transformed. Fresh paint coated the walls, and the floors gleamed.
“Surprise!” The girls appeared from the kitchen, grinning like they used to when they were little.
“We’ve been planning this for months,” Dana explained, bouncing on her toes. “Working at the mall, babysitting, saving everything.”
“Sorry for the mean note,” Carrie added sheepishly. “It was the only way we could think of to keep it a surprise.”
They led me to what used to be their nursery, now transformed into a beautiful home office. The walls were soft lavender, and there, by the window, hung a photo of the three of us on adoption day, all teary-eyed and smiling.
“You gave us a family, Mom,” Carrie whispered, her eyes wet. “Even though you didn’t have to, even though we were a reminder of everything that hurt. You chose us anyway, and you’ve been the best mom ever.”
I pulled my girls close, breathing in the familiar smell of their shampoo, feeling their hearts beat against mine.
“You two are the best things that have ever happened to me. You gave me a reason to keep going. I love you more than you’ll ever know.”
“But we do know, Mom,” Dana said, her voice muffled against my shoulder. “We’ve always known.”
Leave a Reply